Read the excerpt from the General Prolgue to the Canterbury Tales. She sang the divine service prettily, And through the nose, becomingly intoned Which is the correct translation of the excerpt into Middle English? Ful wel she song the service divyne, Entuned in hir nose ful semely; And Frensh she spak ful faire and fetisly, After the scole of Stratford atte Bowe, For Frensh of Paris was to hir unknowe. At mete wel y-taught was she with-alle; She leet no morsel from hir lippes falle, Ne wette hir fingres in hir sauce depe.
Answers: 3
English, 21.06.2019 17:40
Apply the idea of the plain language movement to make the paragraph under βbeforeβ in section 1 more user-friendly
Answers: 2
English, 21.06.2019 22:40
In saying that 11: 30 am was in the small hours of the morning, bertie is using
Answers: 1
English, 22.06.2019 03:50
Juanito. hey, don't leave yet. what type of work? and where? who do i see? hey, don't leave yet! the duende. (the duende stops and turns). be careful. danger. danger. (he exits.) βblanca flor, angel vigl read these lines from the play again, then rewrite them as they might appear in a novel. the answer is 'hey, don't leave yet," cried juanito. "what type of work? and where? who do i see? hey, don't leave yet! " the duende stopped and turned back to juanito. "be careful. danger," he warned. as he turned to leave, he repeated: "danger."
Answers: 1
Read the excerpt from the General Prolgue to the Canterbury Tales. She sang the divine service prett...
Business, 07.11.2019 20:31
Advanced Placement (AP), 07.11.2019 20:31
History, 07.11.2019 20:31
Mathematics, 07.11.2019 20:31
Mathematics, 07.11.2019 20:31
English, 07.11.2019 20:31
History, 07.11.2019 20:31
Chemistry, 07.11.2019 20:31